Η φράση "ξανθὴ Ἑλένη" (βλ. «Ἑλένη δ᾽ ἐλθοῦσα, Διὸς θυγάτηρ, ξανθὴ Ἑλένη, ἀντίον ἱστάμενη προσέφη…») αποτελεί διαδικτυακό μύθο και δεν απαντάται στο πρωτότυπο κείμενο της Οδύσσειας ή της Ιλιάδας, όπου ο Όμηρος χαρακτηρίζει την Ελένη κυρίως ως "λευκώλενο", "καλλίκομο" ή "τανύπεπλο". Το επίθετο "ξανθός" στην ομηρική ποίηση αποδίδεται συστηματικά στον σύζυγό της, Μενέλαο, και η σύγχυση αυτή οδήγησε στη διάδοση της λανθασμένης πληροφορίας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Ο Όμηρος περιγράφει την Ελένη με τα επίθετα «λευκώλενος» (λευκά μπράτσα) στην Ιλιάδα (Γ 121), «ἠϋκόμοιο» (όμορφα μαλλιά) στην Ιλιάδα (Γ 329) και «τανύπεπλος» (μακρύς πέπλος) στην Οδύσσεια (ο 171). Τα επίθετα αυτά αναδεικνύουν τη χάρη και την αρχοντιά της, ενώ οι αναφορές της προσφέρουν μια εικόνα της. Γνωρίζουμε ότι η Ωραία Ελένη είχε ξανθά μαλλιά όχι από τον Όμηρο, αλλά από μεταγενέστερους αρχαίους Έλληνες ποιητές και τραγωδούς. Ενώ ο Όμηρος απέφευγε τις συγκεκριμένες λεπτομέρειες για το χρώμα των μαλλιών της, άλλοι δημιουργοί της αρχαιότητας τη χαρακτήρισαν ρητά με τη λέξη «ξανθή».












